utenti online
SEI IN > VIVERE OSIMO > ATTUALITA'
comunicato stampa

La fola de Remigio lo re magio: una favola di Edo

4' di lettura
853

Tutti quanti l\'anni che \'l Cèlo manna da lassù, / a \'na cert\'ora ntel presepio rriva \'l mumènto /che i re magi se ne vaga dal Bambinello Gesù, /el bon fiolétto che la tera ntièra ha redènto.
Tutti quanti l\'anni che \'l Cèlo manna da lassù,

a \'na cert\'ora ntel presepio rriva \'l mumènto

che i re magi se ne vaga dal Bambinello Gesù,

el bon fiolétto che la tera ntièra ha redènto.


Ma un cert\'anno, de re magi che vuléa ndacce

se n\'era fatta \'na mandra, cume tanti agnelli,

ché a vedé \'l Fiòlo, nisciù voléa rinunciàcce,

ma de sciguro tutti nun ce se podéa mannàlli.


Cuscì lu re de tutti i magi, \'l famosu Gasparì,

dado che de lassàlli a ccasa je sapéa fadìga,

de portàcceli tutti quanti se prese la briga:

e sùbbido se ne facéa \'na culónna senza fì.


Dobo, Gasparì li vvisàva che de tutti quanti

ntela cappànna solu due sa llù sarìa bóccàdi,

qûi due che sigónno lù s\'èrene mejo pórtàdi

finanta che nzième nun fusse rriàdi lì daànti.


E c\'era dappìa a la caroàna, zitto e mòsgio,

un uméttu spelacchiàdo sopra un zumarèllo

che tutti l\'altri pe\' nnòme je dicéa Remigio,

cuscì purétto da nun écce manc\'un camèllo.


L\'altri magi mettéa a la ciurla sempre a llù,

e quanno se fermàene a mmagnà ntun paesì

tutti spennéa, ma quésso rmanéa a ddisgiù,

mèntre che l\'altri la facéene fina a Gasparì.


Nfatti je cumpràa tutti \'n pujo o \'n galletto

pe\' tiràllo a faóre sua quanno avrìa capàdo,

invece il poru Remigio stacéa ncurnicchiàdo,

vergugnànnose cum\'un ladro d\'esse purétto.


Che pena, Remigio lu re magio, purétto a llù!

Qûl pogu oro che cc\'éa l\'éa da tené a cconto,

perché de rigalàllo a Gesù era sempre pronto,

ma méso accuscì manco ce speràa, de ndà ssu!


E \'na sera èrane guasci rriàdi a distinazzió,

ma passènno óppe \'na maésa se sentìa lluccà

un bon peguràro cu\' \'na besàccia a ppendóló,

che je dicéa: \"Fèrmi, chì nun ze pòle passà!\".


Gasparì è denànze a quéssu cu\' la besàccia,

e, pé dimannà \'l mudìo, dal camèllo cala gió;

je respónne lù: \"S\'è slamàda la carta roccia,

pórtàde pacènza, \'gna a ffermàsse quaggió!\"


Bluccàdi anzi de notte senza \'na sistemazzió,

i re magi se dà \'na mossa pe\' mmèjo durmì,

ma quelli più bbirbi sta a ffidànza de Rumighì:

cussù è u\' re magio che la sa lónga, la canzó!


Quéssu ne fa chiamà de suldàdi \'na manciàda,

de quelli dell\'Impero Rómàno, e je dice cuscì:

\"Si me fade durmì còmmido, ve pago quadrì!

Ma io e quess\'altri sémo in mèzzu de strada…\"


Ma qûle guardie, a sentisse mentuà i baòcchi,

se scabecòlla ntéi stanziòli dei pòri pasturelli,

pé sfrattàlli li svéjene a ccazzotti ntell\'occhi,

e li manna a ddurmì de fora, solu cui mantelli.


Rumighì allora se ndava a ccólcà allu cchiuso

ascème a quell\'altri che podéa pagà i suldàdi;

rmanéa de fòra Gasparì e un certu Belmùso,

che c\'évene la ténna pe\' durmì nte \'sti casi.


Ma a penzàcce bembè, n\'antro de fòri c\'era:

el poro Remigio nun c\'éa soldi né pajaréccio;

se nguluppàa da pr\'ésso ntra \'l vèntu jàccio,

sótta \'n sàlcio scabecciàdo, grùcciu per tèra.


A la madìna tutti i re magi s\'alza a bbun\'ora

e se métte \'n fila denànze al gran Gasparì,

che se vòle capà i mèjo anzi d\'arpartì;

e i pastori pò rbóccà dréndo casa de lóra.


Gasparì è sguéltro multubè e va de prèscia:

\"Ho rzabùdo che la carta roccia è rtaccàda,

è ora scossa che i du\' vincidóri se cunóscia!

Uno l\'ho capado bè: è Gervasì de Pattàda!\"


\'Su Gervasì era magio nuvìzzio, bardàscio,

che quanno spennéa, era \'l meno sbragàdo,

e bastàa solu a guardàje anche de strìscio

pé vedé che de végne se l\'éa meridàdo.


Dónca era \'l primo che pudéa ggì da Gesù,

ma \'l segónno era fadìga a ffallo sgappà fòra:

Gasparì li guardàa, ma nu\' je sabéa mai óra,

e s\'era neccòrto che uno mancàa, lì da lù.


Ntun murtìccio, tuttu mmóllo ch\'éa piuùdo,

se la durmìa niscòsto Remigio, cólco distéso;

quanno l\'éane chiamàdo, lù nun avéa ntéso,

perché \'l freddo e \'l vento l\'éane nzucchìdo.


Ma Gasparì s\'è neccòrto de le tribbulazzió,

e ha dicìso pe\' ringrazziamènto de scejéllo;

e sintanto che vecìno je s\'è cchinàdo gió,

j\'ha ditto ridènne, pianì pe\' svejàllo:


\"Fa\' i sagriffìci vul dì d\'èsse bono in core!

Remigio mia, ce demóstri tanto amore!

De tanti rigàli, quello mèjo me l\'hi fatto tu;

daje, tiramo \'ia, che ce spetta \'l Bon Gesù.\"



Questo è un comunicato stampa pubblicato il 05-01-2010 alle 20:22 sul giornale del 05 gennaio 2010 - 853 letture